Каждый верит в собственные глюки
Послушала один урок аудиокурса греческого. Оказывается, греки произносят слова совсем не так, как я представляла.
У меня создалось впечатление, что все гласные у них стремятся к "е" и "и".
Курс естественно англоязычный. Впрочем, удивило меня не то, что я понимаю по-английски не всё, а то, что 80% сказанного я таки понимаю.
Так что, если таки возьмусь слушать, это будет выглядеть как освоение двух языков сразу, один из которых мне более-менее знаком.
Недостаток курса — он в формате real audio, и на сайте для получения доступа к материалу необходимо регистрироваться.
Кому интересно, это здесь.

Курс естественно англоязычный. Впрочем, удивило меня не то, что я понимаю по-английски не всё, а то, что 80% сказанного я таки понимаю.

Недостаток курса — он в формате real audio, и на сайте для получения доступа к материалу необходимо регистрироваться.
Кому интересно, это здесь.
По приколу.