Каждый верит в собственные глюки
Она называется О бессмысленных религиозных запретах, а также о вреде филологии, хотя я бы назвала её "О вреде лингвистических изменений и о бестолковости божьей".
1. Бог явно имеет весьма слабое представление о психологии того, кого сам же создал.
2. Непонятно, зачем он так всё усложнил. Мог бы сформулировать требования более адекватно, да и вообще получше управлять процессом. Или же у него не хватает всесилия вмешиваться в мысли и поступки людей?..
3. Когда кто-то вынужден переводить текст с давно забытого древнего языка, существует почти стопроцентная гарантия, что текст будет переведён неточно.
Так о чём же тогда речь?
1. Бог явно имеет весьма слабое представление о психологии того, кого сам же создал.
2. Непонятно, зачем он так всё усложнил. Мог бы сформулировать требования более адекватно, да и вообще получше управлять процессом. Или же у него не хватает всесилия вмешиваться в мысли и поступки людей?..
3. Когда кто-то вынужден переводить текст с давно забытого древнего языка, существует почти стопроцентная гарантия, что текст будет переведён неточно.
Так о чём же тогда речь?
Забей и флуди!!!
Ну так там вон сколько человек в восторг от притчи пришло!
Как говорится чем тупеее что либо тем больше шансов на успех)))
Да, точно, есть такое дело.