Каждый верит в собственные глюки
В испанском языке существует 105 слов, обозначающих мужской половой орган.
Не знаю, сколько таких слов в русском языке, но подозреваю, что мы серьёзно отстаём от испанцев. 


Мне когда-то попалось высказывание филолога, не помню теперь уже имя, что-то вроде: "В русском языке нет слов любви, только научные термины или непристойности". Трудно не согласиться...
Это как же у нас нет слов любви? Есть, и немало! Просто народ такой... кхм... предпочитающий непристойности.
Подозреваю, кстати, что из 105 тех самых испанских слов подавляющее большинство как раз тоже является непристойными.
Это как же у нас нет слов любви?
В смысле, нет слов для обозначения половых органов и секса, кроме мата и терминологии.
Тоже есть. в том числе и поэтические даже.
Про секс там всякие "соитие" и проч. Про половые ограны тоже есть. То же банальное слово "член", например, не является ни матерным, ни медицинским термином.