Каждый верит в собственные глюки
Вот здесь имеется архив видеозаписей с лекций по истории, культуре и археологии Греции, организованных Греческим Культурным Центром. Среди лекторов декан исторического факультета МГУ С.П. Карпов, а также кандидаты исторических наук (наверное, так расшифровывается к. и. н.) С.В. Близнюк и Р.М. Шукуров. Лекции по археологии читал кандидат исторических и археологических наук Димитриос Куюмдзоглу. Это я назвала здесь тех, кого слушала непосредственно из зала и кто мне больше всего понравился. Лекции, посвящённые православным святыням, я по понятным причинам не посещала.
На лекции по Македонии была у Димитриоса?
По православным святыням - ты на Византию, что ли не пошла?
Те лекции, на которых я была, просто офигительные! Карпов читает очень хорошо, буквально завораживает. А не пошла я на цикл лекций про Афон. На Византию как раз ходила. Цикл про Византию читали как раз Карпов и Шукуров, и ни у одного из них не было православного уклона.
Сегодня, кстати, только что пришла с лекции про Грецию в период между мировыми войнами. Тоже очень понравилось.
А, Афон. Интересна реальна искусствоведам, скорее.
История вообще штука интересная.
Как язык у тебя идет? Когда в Грецию поедешь-тренироваться?
С языком всё потихоньку.
В Грецию как-то и не рвусь особо.
Я тоже хочу испанским заняться
На Кубу из России - ппц как дорого.
Увлечение испанским сейчас просто повальное. Все его учат и все ездят в Латинскую Америку.
На Кубу из России дорого, но подъёмно. На билеты где-то пару штук баксов надо, зато не надо делать шенген и бояться, что его не дадут.
На Кубу из России дорого, но подъёмно. На билеты где-то пару штук баксов надо, зато не надо делать шенген и бояться, что его не дадут.
Это верно. Но меня все равно убивают цены на билеты в России.
А вообще, у меня по Латинской Америке знакомые ездили (в основном в Эквадор, Перу и Боливию — стандартный маршрут), и ничего. Сейчас вот опять один собирается, на сей раз в Аргентину.
А сейчас россияне вообще активизировались, как я погляжу, по части Латинской, ога
Интересно, как сказания индейцев могут быть построены на нюансах испанского?..
Да, я слышала, что из Европы лететь намного дешевле. Из той же Испании в Эквадор билет стоит долларов триста. Но мне, если бы я решилась ехать, всё равно было бы проще ехать из России, чтобы с получением испанской визы не мучиться.
И Латинской Америкой сейчас многие интересуются, да. Может, чувствуем что-то родное?.. Я так за Боливарианскую революцию переживаю. И за кубинскую тоже.
И Латинской Америкой сейчас многие интересуются, да. Может, чувствуем что-то родное?.. Я так за Боливарианскую революцию переживаю. И за кубинскую тоже.
А может, да
А на каком языке они в основном передают сказания? И на каком языке их записывают?
По идее на родном должны передавать. На индейских наречиях, то бишь. А на испанском — это уже перевод, который, как и большинство переводов, не отражает исходной игры слов, зато может создать свою.
Это все понятно, но у меня - на испанском) И потом не все сказания, я так поняла, передаются на родном наречии, они говорят на испанском жеж.
Говорят, но ещё полвека назад практически не говорили, так что не думаю, что существует такая уж древняя традиция передавать индейские мифы на испанском, по крайней мере у самих индейцев. Вообще, проблема языка в Латинской Америке актуальна даже по сей день. В самых индейских странах, таких как Перу, Боливия существует даже два государственных языка, чтобы индейцам было проще. А во времена, когда у власти были правые правительства, латифундисты обманом отнимали у индейцев земли, пользуясь именно тем, что те не говорили по-испански. В Гватемале, например. Однако, это ни коем образом не умаляет значение испанского языка для нас. Ибо испанский мы сможем выучить, а вот индейские наречия — навряд ли.
ну ты же не заставляешь меня читать сказания на родном языке?
Нет, конечно! Их хрен выучишь.
ну спасибо!
ну спасибо!
ну спасибо!